ARTICLES


Poemes islandais Tomas Gudmundsson et Pierre Naert trad

Poèmes islandais
Tomas Gudmundsson et Pierre Naert (trad.)


Editions Emile-Paul frères, collection Yggdrasill, Paris, 1939.


In-8, broché sous couverture illustrée en noir, 46 pp.
Avec un envoi autographe et signé du traducteur en page de titre.
Un des 500 exemplaires sur papier Alfa Vergé.


Recueil traduit par Pierre Naert.
Bon état d'ensemble.



Livre non disponible
Recueil du poète islandais Tomas Gudmundsson (1901-1983), réputé pour avoir donné ses lettres de noblesse littéraires à Reykjavik.


"En novembre 1933, Fagra Veröld apparaissait dans les librairies de Reykjavik. Ce fut un triomphe, une révélation, un éclair. Un mois après, une seconde édition se révélait nécessaire. Et, en novembre 1934, une troisième. On n'avait littéralement jamais vu ça dans l'histoire de l'édition islandaise.


"[...] Tomas est le premier de tous les poètes islandais (et l'Islande est sans la moindre ombre de doute le pays du monde qui compte le plus grand nombre de poètes) à s'être aperçu  que Reykjavik, cette ville de chercheurs d'or surgie du sol en une nuit comme un champignon (...) se prêtait fort bien à être "mise en vers". [...] C'est vrai, c'est la première fois qu'un poète islandais a vu, a senti, chanté tout cela, toute cette humble poésie de chaque jour (...)" (Pierre Naert)