De Vries, A.B. et Huyghe, René
Jan Vermeer de Delft
Liste des ouvrages

Jan Vermeer de Delft
De Vries, A.B. et Huyghe, René
Les éditions Holbein, Bâle, 1948.
In-4, Pleine toile éditeur beige, 80 pp - 41 pl. - xxxviii.
Avec un frontispice en couleurs et 79 planches en noir et blanc et en couleurs in et hors-texte.
Bon état. Plats très légèrement salis, intérieur très frais.
afficher le sommaire
Préface - Chapitre I. Découverte de Vermeer. - Chap. II. La vie du peintre. - Chap. III. La formation artistique de Vermeer. Delft, centre artistique. - Chap. IV. L'oeuvre de l'artiste jusqu'en 1660. - Chap. V. L'oeuvre de l'artiste après 1660. - Chap. VI. Vermeer et ses contemporains. - Chap. VII. L'action de Vermeer. - Conclusion - Appendice sur quelques attributions erronées ou discutées et sur quelques falsifications - Quelques documents - Notes - Planches - Catalogue raisonné et tables - Bibliographie - Signatures de Vermeer - Table des collections - Index - Planches figurant dans le texte - Table des matières.
Après guerre, l'historien d'art Ary Bob de Vries (1905-1983) a dirigé le Mauritshuis et, à partir de 1956, le musée Mesdag à La Haye. Entré au département des Peintures du Rijksmuseum en 1939, De Vries, qui était juif, avait été exclu de ce musée pendant la Seconde Guerre.
Sa monographie de Vermeer fut d'abord publiée en 1939 dans sa version néerlandaise, puis en Suisse -où l'auteur s'était réfugié en 1943- dans une traduction en langue allemande en 1945. "Dès la libération des Pays-Bas", écrit l'auteur, "j'ai été chargé de l'édition française. Cependant l'appel du temps était impérieux et j'ai abandonné mes travaux personnels au profit de nombreux devoirs qui me sollicitaient." Comme la version anglaise, l'édition française ne devait finalement paraître qu'en 1948 et fut publiée simultanément à Paris, chez Pierre Tisné, et à Bâle, aux Editions Holbein. Si le texte ne fut guère remanié durant ce laps de temps, quelques rectifications s'imposèrent dans le catalogue après "l'affaire Van Meegeren". De Vries s'en ouvre avec modestie puisque les deux premières éditions de son Vermeer authentifiaient encore les fameux Pèlerins d'Emmaüs désormais attribués à ... Van Meegeren : "Je me suis efforcé [...] de traiter quelques questions qui se sont posées après la désillusion à propos des Pèlerins d'Emmaüs. Dans l'ensemble, mon opinion sur l'art de Vermeer demeure inchangée. Je reconnais avec une confusion mêlée de joie que son oeuvre ne peut être soumise qu'aux plus hautes échelles et que toute tentative de lui attribuer des tableaux d'une valeur douteuse porte atteinte à son génie. Cette intelligence est le fruit de ces dernières années."
L'étude de René Huyghe qui accompagne l'édition parisienne ne figure pas dans le volume publié à Bâle.
Sa monographie de Vermeer fut d'abord publiée en 1939 dans sa version néerlandaise, puis en Suisse -où l'auteur s'était réfugié en 1943- dans une traduction en langue allemande en 1945. "Dès la libération des Pays-Bas", écrit l'auteur, "j'ai été chargé de l'édition française. Cependant l'appel du temps était impérieux et j'ai abandonné mes travaux personnels au profit de nombreux devoirs qui me sollicitaient." Comme la version anglaise, l'édition française ne devait finalement paraître qu'en 1948 et fut publiée simultanément à Paris, chez Pierre Tisné, et à Bâle, aux Editions Holbein. Si le texte ne fut guère remanié durant ce laps de temps, quelques rectifications s'imposèrent dans le catalogue après "l'affaire Van Meegeren". De Vries s'en ouvre avec modestie puisque les deux premières éditions de son Vermeer authentifiaient encore les fameux Pèlerins d'Emmaüs désormais attribués à ... Van Meegeren : "Je me suis efforcé [...] de traiter quelques questions qui se sont posées après la désillusion à propos des Pèlerins d'Emmaüs. Dans l'ensemble, mon opinion sur l'art de Vermeer demeure inchangée. Je reconnais avec une confusion mêlée de joie que son oeuvre ne peut être soumise qu'aux plus hautes échelles et que toute tentative de lui attribuer des tableaux d'une valeur douteuse porte atteinte à son génie. Cette intelligence est le fruit de ces dernières années."
L'étude de René Huyghe qui accompagne l'édition parisienne ne figure pas dans le volume publié à Bâle.